martedì 30 aprile 2013

Ensalada exòtica con Porro Salmone e Fichi



Ingredienti:

1 porro,insalata mista radicchio,valeriana,soncino,250 gr.filetto di salmone affumicato,5 fichi,olio evo (io)biologico Tripodi, q.b.sale q.b.1 lime o limone.

Procedimento:

Tagliare il porro a rondelle sottili,lavare i vari tipi di'insalata e formare un primo strato.Adagiare i filetti di salmone affumicato, i fichi lavati e tagliati a spicchi con tutta la buccia e condire con un po' di olio evo e il succo di un lime o limone.


©Copyright
Cita la fonte se prendi!


Ensalada Exotica Salmon with Leek and Figs

Ingredients:

1 leek, chicory salad, lamb's lettuce, corn salad, smoked salmon gr.filetto 250, 5 figs, olive oil (I) biological Tripodi qb.sale qb1 lime or lemon.

Procedure:

Cut the leeks into thin slices, wash various types di'insalata and form a first strato.Adagiare fillets of smoked salmon, figs, washed and cut into wedges with the skin and season with a little 'extra virgin olive oil and the juice of a lime or lemon.


© Copyright
Quote the source if you take!

lunedì 29 aprile 2013

Fisarmoniche alla ricotta di bufala e rucola


Un piatto fresco e veloce quando la semplicità incontra il gusto in cucina.




Ingredienti per 4 persone:



300 g.di formato pasta fisarmoniche, 300 g.di ricotta di bufala, 100 g.di rucola.



Procedimento:


Lessare la pasta in acqua salata,mettere da parte un po' dell'acqua di cottura.Intanto in una ciotola schiacciare la ricotta aiutandosi con una forchetta e aggiungere un po' dell'acqua di cottura da formare una crema non molto liquida ma una giusta consistenza.Tritare la rucola fresca.Versare la pasta nella coppa con la ricotta e mescolare il tutto inserendo una piccola parte della rucola. Impiattare e spolverare con la rimanente rucola.
Piatto facilissimo ma gustosissimo.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!




Accordions with buffalo ricotta and rocket



Ingredients:



3000 g.di format pasta accordions, 300 g.di buffalo ricotta, rocket g.di 100.

Procedure:

Boil the pasta in salted water, set aside a little of the cooking water. In a bowl, mash the ricotta with the help of a fork and add a little of the cooking water to form a cream is not very liquid but a just consistenza.Tritare the rocket fresca.Versare the pasta into the bowl with the ricotta and mix together by inserting a small part of the rocket. Serve and sprinkle with the remaining rocket tritata.Piatto easy but tasty.

© Copyright
Quote the source if you take!


mercoledì 24 aprile 2013

Mini cheesecake all’arancia rossa di Sicilia e cioccolato extra fondente



(Guy de Maupassant)



Ingredienti per 4 persone:

250 g. di biscotti ai cereali, 80 g. di cioccolato extra fondente, 500 g. di mascarpone, 100 g. di burro, 5 arance rosse di Sicilia,
 20 g.di  gelatina in fogli,
125 g. di zucchero a velo.


Procedimento:


Fare sciogliere il burro a fuoco basso e lasciarlo intiepidire. Nel mixer tritare i biscotti con il burro ed infine aggiungervi scaglie di cioccolato extra fondente ricavate con il coltello. Rivestire uno stampo tondo forato con della carta oleata e distribuire il preparato dei biscotti tritati sul fondo, avendo cura di appiattire uniformemente. Fare rassodare gli stampi in frigo per circa 20  min.. Intanto lavare le arance e  
mettere a bagno 20 g. di fogli di gelatina in una ciotola con acqua fredda per 10 minuti.
Lavorare il mascarpone con lo zucchero e il succo di 2 arance.
Scaldare due cucchiai di acqua e sciogliervi dentro la gelatina che avrete strizzato dall’acqua dell’ammollo.
Aggiungerla al composto del mascarpone finchè non sarà completamente amalgamata.
 Inserire la crema negli appositi stampi sopra i biscotti, coprirli con un foglio di pellicola e farli rapprendere in frigo per almeno 4 ore. Trascorso il tempo, sformare i mini cheesecake e decorare a piacere con fette d’arancia tagliate sottilmente e apporvi una decorazione di cioccolato extra fondente.


©Copyright
Cita la fonte se prendi!





Mini cheesecake Sicilian blood orange and dark chocolate



Ingredients for 4 people:

250 g. biscuit cereal, 80 g. extra dark chocolate, 500 g. mascarpone 100 g. of butter, 5 red oranges from Sicily, 20 g.di gelatin sheets
125 g. powdered sugar.


Procedure:

Melt the butter over low heat and let cool. In the mixer grind the biscuits with the butter and then add extra dark chocolate chips obtained with a knife. Coat a mold round pierced with greaseproof paper and distribute the mixture of the crushed cookies on the bottom, taking care to flatten evenly. Making the molds harden in the fridge for about 20 min .. Meanwhile, wash the oranges and
soak 20 g. of gelatin in a bowl with cold water for 10 minutes.
Work the mascarpone with the sugar and the juice of 2 oranges.
Add the squeezed gelatine leaves and stir, until 'will be completely blended.
  Place the cream over the cookies in the molds, cover with a sheet of plastic and have them in the fridge for at least 4 hours. After the interval, unmold the mini cheesecake and decorate with orange slices thinly sliced ​​and affix a decoration of dark chocolate.


© Copyright
Quote the source if you take!



Coppa alla crema di Marsala


Non ne potete più di mangiare la Colomba di Pasqua, è comprensibile. Ma se ne avete avanzata qualcuna, non buttatela via: può diventare la base per alcune ricette di dolci davvero sorprendenti. Eccone una:

Ingredienti per 4 persone:

4 fette  di colomba, amarene sciroppate, mandorle.

Per la crema al marsala:

5 dl. di Latte, 100 g. di Zucchero, 1 stecca di Vaniglia, 40 g. di Maizena, 3 Uova, 2 cucchiai di Marsala.

Procedimento:

Fare bollire il latte con la stecca di vaniglia. Sbattere in una casseruola i tuorli con lo zucchero, unire la maizena, il liquore e, a filo il latte filtrato; fare addensare a fiamma molto bassa continuando a girare per non creare grumi.
Tagliare a fette e poi a cubotti le fette della colomba evitando la crosta. Riempire le coppe con un primo strato di crema,dopo con i cubotti e bagnare con lo sciroppo di amarene. Continuare per una seconda volta nello stesso modo. Guarnire infine con amarene sciroppate e qualche mandorla. Questa è un’ottima alternativa per smaltire la colomba. Vi assicuro che diventa un’ ottimo dessert.

 ©Copyright
Cita la fonte se prendi!


Cup with creamy marsala

Ingredients for 4 people:

4 slices of a dove, cherries in syrup, almonds.

For the cream marsala:

5 dl. of milk, 100 g. of sugar, 1 stick of vanilla, 40 g. of cornstarch, 3 eggs, 2 tablespoons Marsala.

Procedure:

Boil the milk with the vanilla bean. Whisk the egg yolks in a saucepan with the sugar, add the cornstarch, liquor, and flush the filtered milk, thicken over very low heat while continuing to turn to avoid creating lumps.
Cut into slices and then the slices of the dove abundance avoiding the crust. Fill the cups with a layer of cream, then with the abundance and cover with the cherry syrup. Continue for a second time in the same way. Finally garnish with cherries in syrup and some almonds. This is an excellent alternative to dispose of the dove. I assure you that it becomes a 'great dessert.

  © Copyright
Quote the source if you take!



giovedì 18 aprile 2013

Zuppa di Legumi e Cereali



Questa zuppa è una fonte ricca di proteine e altre sostanze benefiche per il nostro organismo, semplice da preparare.

Ingredienti per 4 persone:

300 g. di cereali misti  orzo e farro .
300 g. di legumi secchi misti  fagioli cannellini e borlotti, ceci e lenticchie. 
1 cipolla
1 spicchio d’aglio
1 carota
1 costa di sedano
olio evo
sale
4-5 pomodori pelati
pane di segale con cereali  (facoltativo)

Procedimento:

Mettere  circa 100 ml. d’olio in un grande tegame possibilmente di coccio, fare soffriggere  la cipolla e l’aglio in camicia schiacciato, che dopo leverete. Dopodiché unire la carota e il sedano tritati grossolanamente e mescolare.
Unire infine i cereali con i legumi, mescolare  bene ed unire un litro d’acqua, una manciata di sale grosso, e 4-5 pomodori pelati schiacciati. Portare ad ebollizione, e dopo abbassare la fiamma al minimo e facendo sobollire semi coperto finché non raggiunga la cottura e si sia ritirato il liquido di cottura: il risultato deve essere una zuppa non troppo asciutta, ma nemmeno troppo brodosa. Far intiepidire la zuppa e servirla nelle fondine o cocci unendo alla fine un filo d’olio crudo e qualche fetta di pane ai cereali.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!



Soup Pulses and Cereals

This soup is a rich source of protein and other beneficial substances for our body, easy to prepare.

Ingredients for 4 people:

300 g. of mixed grain barley and spelled.
300 g. pulses mixed cannellini beans and kidney beans, chickpeas and lentils.
1 onion
1 clove of garlic
1 carrot
1 stalk of celery
extra virgin olive oil
salt
4-5 peeled tomatoes
rye bread with cereals (optional)

Procedure:

Put about 100 ml. oil in a large pan preferably earthenware, sauté the onion and garlic crushed shirt, which after rise early. Then add the chopped carrot and celery and stir.
Joining finally cereals with legumes, mix well and add one liter of water, a handful of coarse salt, and crushed tomatoes 4-5. Bring to a boil, and then reduce heat to low and simmer semi covered doing until it reaches the cooking, and the cooking liquid is withdrawn, the result must be a soup not too dry, but not too soupy. Let cool and serve in soup bowls or crocks eventually joining a drizzle of olive oil and a few slices of whole grain breads.

© Copyright
Quote the source if you take!

Rivista Ristoworld

  1. Sulla Rivista Ristoworld di Aprile-Giugno 2013 ci sono anch'io insieme a Sonia Peronaci di Giallo Zafferano e tanti altri amici  per scaricare l'intera rivista clikkare qui  http://www.youblisher.com/p/607751-Aprile-Giugno-2013/




    Sulla Rivista Ristoworld di Gennaio-Marzo 2013 

     


mercoledì 17 aprile 2013

Pipe ai carciofi































Ingredienti per 4 persone:

3 carciofi grandi
1 limone
prezzemolo
100 ml. di brodo vegetale
1 spicchio d'aglio
3 cucchiai d'olio evo
sale
300 g. di pipe
scaglie di parmigiano reggiano

Preparazione:

Lavare i carciofi, togliere le foglie dure esterne fino ad ottenere i cuori formati solo da foglie chiare e tenere, tagliare le punte. Tagliarli a metà, eliminare il fieno, ridurli a spicchi e metterli in acqua acidulata con il limone. E’ possibile utilizzare anche la prima parte del gambo. Togliere la parte esterna più coriacea con un pelapatate e affettarli.  Mettere anch’essi nell’acqua acidulata.
Scaldare il brodo.
In una tegame alto ma stretto fare imbiondire l'aglio pulito nell’olio, se non gradite il sapore deciso levarlo.
Unire i carciofi ben scolati e farli saltare a fuoco vivo per 5 minuti rigirandoli spesso.
Abbassare il fuoco, aggiungere un mestolo di brodo, un pizzico di sale, e proseguire la cottura a fiamma media, con il coperchio per 15 minuti circa. Se il fondo di cottura dovesse asciugarsi troppo aggiungere altro brodo vegetale.
Lessare le pipe in abbondante acqua salata e, condire con i carciofi.
Servire immediatamente decorando con del prezzemolo, scaglie di parmigiano reggiano ed un filo d'olio a crudo.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!



Pipe with artichokes

Ingredients for 4 people:

3 large artichokes
1 lemon
parsley
100 ml. vegetable broth
1 clove of garlic
3 tablespoons extra virgin olive oil
salt
300 g. pipe
parmesan cheese shavings

Preparation:

Wash the artichokes, remove the hard outer leaves until you get the hearts formed only by clear leaves and tender, cut the tips. Cut them in half, remove the hay, reducing them to spicchietti and put them in water acidulated with lemon. E 'can also use the first part of the stem. Remove the outer most leathery with a vegetable peeler and slice. Put themselves in the water acidulated.
Heat the broth.
In a narrow but deep pan, sauté the garlic in the oil clean, if not like the flavor off.
Combine well drained artichokes and cook them over high heat for 5 minutes stirring often.
Lower the heat, add a ladle of broth, a pinch of salt, and continue cooking over medium heat, with the lid on for about 15 minutes. If the sauce dries out too much, add more broth.
Boil in salted water pipe, and season with the artichokes.
Serve immediately garnished with parsley, parmesan cheese shavings and a drizzle of olive oil.

© Copyright
Quote the source if you take!

martedì 16 aprile 2013

Spaghetti al pesto genovese



Ingredienti per 4 persone:


350 g. di spaghetti di Gragnano, 1 spicchio d’aglio, 1 pizzico di sale marino grosso, 100 ml. di Olio Evo delicato o gentile, 2 mazzetti di basilico,30 g. di pecorino grattugiato, 40 g. di parmigiano reggiano grattugiato, 15 g. di pinoli.

Preparazione:

Mettere a bollire l’acqua e lessare gli spaghetti. Intanto che si cuociono preparare il pesto.

Per prima cosa staccare le foglie del basilico e lavarle bene velocemente in acqua fredda facendo attenzione a non stropicciarle troppo perché comincerebbero ad annerire. Farle asciugare bene stendendole su un canovaccio o su  della carta assorbente da cucina. Quando sono asciutte si può cominciare. La tradizione vuole che si usi il mortaio di marmo, anche se penso che la maggior parte delle persone, usi il frullatore,però così facendo otterete una consistenza diversa più cremosa. Se proprio dovete usare il frullatore fatelo ad intermittenza per non surriscaldare il pesto e ossidarlo. Se avete come me la pazienza e i muscoli per cimentarvi con il mortaio, cominciate a pestare l’aglio e i pinoli. Quando siete riusciti ad ottenere una pasta potete aggiungere alcuni grani di sale grosso e le foglie di basilico. Schiacciare con forza, ruotando il pestello contro le pareti,vedrete che dalle foglie stillerà un liquido verde brillante. A questo punto potete aggiungere il formaggio e in seguito l’olio a filo. Mi raccomando non siate tirchi con l’olio. Assaggiate e salate a piacere.
Scolare gli spaghetti e condire con il pesto preparato e qualche fogliolina di basilico.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!


Ingredients for 4 people:

350 g.di spaghetti Gragnano, 1 clove of garlic, 1 pinch of coarse sea salt, 100 ml. Oil Ages delicate or gentle, 2 bunches of basil, 30 g. grated pecorino cheese, 40 g. grated Parmesan cheese, 15 g. pine nuts.

Preparation:

Boil the water and boil the spaghetti. Meanwhile you are cooking prepare the pesto.

First, disconnect the basil leaves and thoroughly wash them quickly in cold water, taking care not stropicciarle because too would begin to blacken. Let them dry thoroughly spreading them on a towel or paper towels. When they are dry you can begin. The tradition is to use the marble mortar, although I think the majority of people, use the blender, but by doing so you will obtain a different texture creamier. If you must use the blender do it intermittently to avoid overheating of the pesto and oxidize it. If like me you have the patience and muscle to try your hand with mortar, begin to pound the garlic and pine nuts. When you are able to obtain a paste you can add a few grains of coarse salt and basil leaves. Crush strength, turning the pestle against the walls, you will see that the leaves ooze a bright green liquid. At this point you can add the cheese and then the oil flush. I recommend you do not be stingy with the oil. Taste and salt to taste.
Drain the spaghetti and serve with the pesto and a few leaves of basil.

© Copyright
Quote the source if you take!

sabato 13 aprile 2013

Tortino di sfoglia con cuore di ricotta

Non si sa di nessuno che sia riuscito a sedurre con ciò che aveva offerto da mangiare; ma esiste un lungo elenco di coloro che hanno sedotto spiegando quello che si stava per mangiare. (M.V.Montalbàn)



Ingredienti:

1 rotolo di pasta sfoglia
4 cucchiai di Marsala
75 g.di uvetta
75 g. di canditi
500 g. di ricotta
100 g. zucchero
1 uovo e 2 tuorli
75 g. di cioccolato fondente al 75%
1 scorza di limone
zucchero a velo per la guarnizione

Procedimento:

Stendere la  pasta sfoglia su di una teglia rivestita di carta forno, picchiettarla con una forchetta, e coprirla con della carta d'alluminio e alcuni  fagioli secchi,  infornare a 180°  in forno preriscaldato  per 15 min. Nel frattempo preparare il ripieno, macerare l'uvetta nel marsala, sbattere con una frusta la ricotta a crema incorporando lo zucchero, l'uovo e i tuorli e lo zest di limone, sgocciolare l'uvetta e inserirla nel composto. Fare riposare la crema  in frigo per 15 min. Intanto sfornare la pasta sfoglia e formare con il coppa pasta dei cerchi, sopra coprire con la crema di ricotta avendo cura di livellare bene e infornare per altri 10 min. circa. Sfornare e lasciare raffreddare, guarnire a piacere con zucchero a velo e cioccolato fuso.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!



Puff pastry with the heart of cottage cheese

Ingredients:



1 roll of puff pastry
4 tablespoons Marsala
75 G.of raisins

75 g. of candy

500 g. ricotta

100 g. sugar

1 egg and 2 egg yolks
75 g. dark chocolate 75%
1 lemon peel
powdered sugar for garnish


Procedure:



Roll out the pastry on a baking sheet lined with parchment paper, tap it with a fork, and cover with the aluminum foil and some dried beans and bake in a preheated oven at 180 ° C for 15 min. Meanwhile, prepare the filling, soak the raisins in the Marsala, beat with a whisk the ricotta cream incorporating the sugar, egg and egg yolks and lemon zest, drain the raisins and put it in the compost. The cream in the fridge to rest for 15 min. Meanwhile, bake the puff pastry and form the pasta bowl rim, above cover with the cream cheese, taking care of good leveling and bake for another 10 min. about. Remove from the oven and allow to cool, garnish as desired with icing sugar and melted chocolate.



© Copyright

Quote the source if you take!