martedì 11 dicembre 2012

Gateau di Patate



Ingredienti:

6 grandi patate vecchie
1 bicchiere di latte intero
50 g. di burro più un altro po’ per imburrare la teglia
150 g. di prosciutto cotto a fette
150 g. di provola tagliata a fette
2 uova intere
150 g di parmigiano grattugiato
100 g pangrattato
sale e noce moscata q.b.

Preparazione:

Lessare le patate con la buccia per non fare assorbire troppa acqua.
Per controllare la cottura dovranno bollire per non meno di quaranta minuti circa), bucatele con un bastoncino: se si infilerà all’interno della patata senza problemi sarà cotta.
Quando saranno ancora calde, pelarle e passarle allo schiaccia patate: pelarle in questo modo risulterà più semplice, ed inoltre le patate rilasceranno meno amido.
Metterle in una ciotola abbastanza capiente; aggiungere il latte a temperatura ambiente ed amalgamare bene. Unire le uova, il parmigiano grattugiato e una grattatina di noce moscata.
Regolare di sale.
Imburrare una teglia e cospargerla di pangrattato.
Fare uno strato con metà composto di patate, facendolo aderire al fondo e alle pareti della teglia.
Cospargere con la provola e il prosciutto cotto.
Coprire con il resto del composto di patate. Cospargere di pangrattato in uno strato uniforme e fiocchetti di burro.
Cuocere in forno già caldo a 180° per circa 50 min. finché la superficie risulti ben dorata.
Una volta tolto dal forno, attendere che si raffreddi prima di servirlo.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!


Potato Gateau

Ingredients:

6 large old potatoes
1 cup whole milk
50 g. of butter plus a little more 'for greasing the pan
150 g. of sliced ​​ham
150 g. provola sliced
2 eggs
150 g of grated Parmesan cheese
100 g breadcrumbs
salt and nutmeg q.b.


Preparation:

Boil the potatoes in their skins in order not to absorb too much water.
To check the area (must boil for no less than forty minutes), bucatele with a stick: if you will put inside the potato is cooked without any problems.
When they are still warm, peel and mash the potato masher: peel in this way will be easier, and also the potatoes will release less starch.
Put them in a bowl large enough, add the milk to room temperature and mix well. Add the eggs, Parmesan cheese and nutmeg.
Season with salt.
Grease a baking dish and sprinkle with breadcrumbs.
Make a layer with half the potato mixture, making sure it adheres to the bottom and sides of the pan.
Sprinkle with cheese and ham.
Cover with the rest of the compound of potatoes. Sprinkle with bread crumbs in an even layer and butter.
Bake in preheated oven at 180 degrees for about 50 min. until the surface is golden brown.
Once removed from the oven, allow it to cool before serving.

© Copyright
Quote the source if you take!



domenica 9 dicembre 2012

Cannelloni di Pesce




Ingredienti per 12 Cannelloni :

150 g. di filetto di merluzzo, 200 g. di salmone affumicato, 1 peperone medio rosso, 1 spicchio di aglio, 500 ml. di besciamella, 50 g. di formaggio parmigiano grattugiato, olio, sale e pepe q. b.

Ingredienti per la besciamella :

1/2 litro di latte intero, 50 g. di burro, 50 g. di farina 00, sale q.b. una grattatina di noce moscata

Procedimento :

Mettere il burro in una casseruola, preferibilmente alta, farlo fondere a fiamma dolce. Fuori dal fuoco unire la farina e mescolare con un cucchiaio di legno fino ad ottenere un composto omogeneo. Fare cuocere uno o due minuti sempre mescolando. Versare a filo il latte, continuare a mescolare e vedrete che il composto  di farina e burro si scioglierà perfettamente. Salare e aromatizzare con una bella grattatina di noce moscata, poi fare cuocere la besciamella mescolando di continuo, sino a quando non avrà la consistenza di una crema liscia e senza grumi.

Procedimento per il ripieno:

Prendere una padella e versare un filo di olio con l’aglio schiacciato e inserire il filetto di merluzzo pulito e privato di tutte le spine e pelle, cuocere sbriciolandolo con un cucchiaio di legno, salare.levare l'aglio e lasciare raffreddare. In un altro tegamino sciogliere una noce di burro farlo fondere e spezzettare il salmone affumicato, cuocere per pochissimi minuti, spegnere e lasciare raffreddare anch’esso. Versare entrambi i pesci in una coppa. Nella stessa padella dove avete fatto cuocere il merluzzo versare un filo di olio e cuocere il peperone pulito e privato di tutti semi. Tagliarlo a dadini e salare. Cuocere per 7 min. circa deve risultare croccante non a poltiglia. Farlo raffreddare e unirlo al pesce. Aggiungere nella coppa la metà della besciamella preparata circa un 250 ml. e il formaggio grattugiato, mescolare bene il tutto. Aggiustare di sale se serve, e di pepe a piacere. Aiutandovi con un sac a poche riempire i vostri cannelloni. Prendere una teglia e versare sul fondo un po’ di besciamella, adagiare i cannelloni e ricoprire con altra besciamella e una spolverata di parmigiano. 
Infornare a 200° per 30 min. circa dipende dal vostro forno. Infine una spolverata di prezzemolo tritato finemente.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!



Cannelloni with Fish



Ingredients for 12 Cannelloni:


150 g. fillet of cod, 200 g. of smoked salmon. 1 medium red bell pepper, 1 clove of garlic, 500 ml. of sauce, 50 g. grated Parmesan cheese, olive oil, salt and pepper q. b.


Ingredients for the sauce:

1/2 liter of milk, 50 g. of butter, 50 g. 00 flour, salt q.b. some grated nutmeg


Procedure:

Put the butter in a saucepan, preferably high, melt it on low heat. Remove from heat add the flour and stir with a wooden spoon until the mixture is homogeneous. Cook a minute or two, stirring constantly. Pour in the milk, continue stirring and you will see that the mixture of flour and butter will melt perfectly. Season with salt and flavor with a nice nutmeg, then cook the sauce, stirring constantly, until it has the consistency of a cream smooth and without lumps.


Method for the filling:

Take a pan and pour a little oil with the garlic and place the cod fillet cleaned and all the thorns and skin, cooked sbriciolandolo with a wooden spoon, add salt and let cool. In another pan melt a knob of butter and melt it chop the smoked salmon and cook for a few minutes, turn off and let it cool too. Pour both fish in a bowl. In the same pan where you cooked the cod pour a little oil and cook the peppers clean and deprived of all seeds. Cut into cubes and season with salt. Bake for 7 minutes. about must be crispy not to mush. Let cool and add to the fish. Add in the sump half of the béchamel prepared approximately a 250 ml. and cheese, mix well. Add salt if needed. With the help of a pastry bag to fill your cannelloni. take a pan and pour on the bottom a little 'lay your cannelloni sauce and cover with the other sauce and a sprinkling of Parmesan cheese. Bake at 200 ° for 30 min. about depends on your oven.


© Copyright
Quote the source if you take!


 

sabato 8 dicembre 2012

Tronco Natalizio


Questo dolce è facile e godurioso da preparare per il vostro Natale, per chi ama il cioccolato è il massimo.



Ingredienti per 8-10 persone:

400 g. di biscotti tipo frollini, 100 g. di gherigli di noci, 4 tuorli d’uovo freschissimi, 40 g. di zucchero semolato, 40 g. di zucchero a velo, 200 g. di burro, 150 ml. di latte intero, 150 di cioccolato fondente al 75%.

Per la guarnizione:

Ciliegie di pasta di zucchero e foglie di ostia verde,zucchero a velo.

Procedimento:

Fare ammorbidire il burro a temperatura ambiente. Passare al mixer i gherigli di noci con i biscotti.
Montare i tuorli dapprima con lo zucchero semolato e dopo inserire anche lo zucchero a velo.
Aggiungere al composto il burro a pezzi ammorbidito e i biscotti con le noci, mescolare il tutto.
Fare sciogliere il cioccolato nel latte a bassa temperatura,deve risultare cremoso.
Inserirlo nella ciotola con tutti gli altri ingredienti e amalgamare bene il tutto. Mettere in frigo per circa 60 min. Trascorso il tempo rivestire uno stampo da plum cake con della carta d’alluminio e versare all’interno il composto, livellare bene, coprire e rimettere in frigo per altre 24 ore. 
Al momento di servire eliminare la carta e scaravoltatelo su di un piatto da portata, formare le classiche venature del legno aiutandovi con una forchetta da tutti i lati. Spolverare con dello zucchero a velo e guarnire con le ciliegine di pasta di zucchero  e le fogliette.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!














Trunk Christmas

Ingredients serves 8-10 people:


400 g. type of shortbread biscuits, 100 g. of walnuts, 4 egg yolks, 40 g. of sugar, 40 g. icing sugar, 200 g. of butter, 150 ml. of whole milk, 150 dark chocolate 75%.


For the garnish:

Cherries of sugar paste and leaves of host green sugar.

Procedure:

Soften the butter at room temperature. Go to the mixer the walnuts and biscuits.
Beat the egg yolks with the sugar first and then add the sugar icing.
Add to the mix the softened butter into pieces and biscuits with nuts, mix thoroughly.
Melt the chocolate in milk at low temperatures should be creamy.
Place it in the bowl with all other ingredients and mix well.
Put in refrigerator for about 60 min. After the interval coating a cake mold with the aluminum foil and pour in the mixture, good leveling, cover and put in the fridge for another 24 hours.
Just before serving, remove the paper and scaravoltatelo on a platter, forming the classic wood grain with the aid of a fork on all sides. Dust with icing sugar and garnish with the cherry of sugar paste and leaflets.

© Copyright
Quote the source if you take!


 

mercoledì 5 dicembre 2012

Pollo alla Crema di noci con Champignon caramellati


Ingredienti:

20 funghi champignon, 1 cucchiaio di miele, 1 petto di pollo, i spicchio di aglio, sale e olio evo biologico Tripodi q.b.

Procedimento:

In una larga padella mettere un filo di olio con l’aglio schiacciato farlo soffriggere per poco ed eliminarlo. Aggiungere i funghi puliti ed interi e farli saltare a fiamma alta per circa 10 min.
Salare ed aggiungere un cucchiaio di miele, continuare la cottura per altri 5 min. il tempo che si caramelizzino e servire come contorno al petto di pollo che avrete tagliato a fette non troppo sottili salato e fatto cuocere alla piastra. Accompagnare il tutto con la salsa alle noci.
  
Ingredienti per la crema di noci 4 persone:

50 g di parmigiano
100 g di gherigli di noce
1 spicchio d’ aglio
4 cucchiai di olio evo
3 cucchiai di acqua
sale e pepe  q.b.

Procedimento:

Mettere nel mixer i gherigli di noci con lo spicchio d'aglio, il parmigiano grattugiato, l'olio evo, sale e pepe q.b. ed infine 3 cucchiai di acqua di cottura della pasta, farla diventare una crema fluida ma non troppo.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!



Chicken with cream of mushroom with caramelized walnuts


Ingredients:

20 mushrooms, 1 tablespoon honey, 1 chicken breast, the clove of garlic, oil evo biological Tripodi and salt q.b.


 Procedure:


In a large pan put a little oil with the garlic cook it for a while and delete it. Add the mushrooms and cook them whole and cleaned to high heat for about 10 min.
Season and add a tablespoon of honey continue cooking for another 5 min. as long as you just caramelizzino and serve as a side dish to the chicken breast you have sliced ​​not too thin salty and cooked to the plate. Wash it all down with walnut sauce.

Ingredients for walnut cream 4 people:

50 grams of parmesan
100 grams of walnut kernels
1 clove of 'garlic
4 tablespoons extra virgin olive oil
3 tablespoons of water
salt and pepper q.b.


Procedure:

Put the walnuts in a food processor with the garlic, Parmesan cheese, extra virgin olive oil, salt and pepper to taste and finally 3 tablespoons of the pasta cooking water, turning it into a fluid cream but not too much.


© Copyright
Quote the source if you take!

martedì 4 dicembre 2012

Torta Abeti Natalizi

Il Natale quando arriva arriva 





Ingredienti:

300 g. di farina 00,180 g. di zucchero semolato,150 ml. di olio di semi di girasole, 6 uova, 1 bicchiere di latte, 1 bustina di lievito, 15 cucchiai di sciroppo di menta, un pizzico di sale.



Procedimento:

Montare i tuorli con lo zucchero,aggiungere gradatamente la farina setacciata con il lievito, successivamente il latte,lo sciroppo di menta ed in ultimo gli albumi montati a neve con un pizzico di sale. Inserire il composto nello stampo specifico.Infornare a 180°per 40 min. secondo il proprio forno 
( verificare con uno stecchino, deve uscire asciutto ).
A cottura ultimata fare raffreddare e tagliare come un pandispagna a due strati e farcire con della crema pasticciera.
Decorare infine con dello zucchero a velo.

Ingredienti per la Crema Pasticciera:

0,5 l di latte
150 g. di zucchero
4 tuorli
50 g. di farina
la scorza di un limone

Procedimento:

In una casseruola dal fondo spesso fate bollire il latte assieme  alla buccia di un limone.
Nel frattempo sbattere in una terrina i tuorli con lo zucchero, fino a renderli bianchi e cremosi, quindi incorporare la farina setacciata.
Non appena il latte bolle, versarlo sul composto gradatamente e mescolare con la frusta; trasferire il tutto nella stessa casseruola in cui avete bollito il latte e metterla sul fuoco a fiamma medio-bassa, mescolare continuamente con la frusta e con un cucchiaio di legno.
Lasciare sobollire un paio di minuti, quindi versare la crema in un altro recipiente, coprire con della pellicola per evitare la formazione di crosta in superficie e fare raffreddare il più velocemente possibile.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!




CHRISTMAS CAKE FIRS

Ingredients:

300 g. 00,180 grams of flour. of sugar, 150 ml. oil sunflower seeds, 6 eggs, 1 cup milk, 1 packet of yeast, 10 tablespoons of mint syrup, a pinch of salt.

Procedure:

Beat the egg yolks with the sugar, gradually add the flour sifted with the baking powder, then milk, mint syrup and finally the egg whites with a pinch of salt. Put the mixture into the mold specifico.Infornare at 180 degrees for 40 min. depending on your oven (check with a toothpick should come out dry).
When cooked, allow to cool and cut like a sponge cake in two layers and fill with the custard.
Finally, decorate with icing sugar.

Ingredients for the custard:

0.5 l of milk
150 gr. sugar
4 egg yolks
50 grams of flour
zest of one lemon

Procedure:
 
In a thick-bottomed saucepan, boil the milk along with the peel of a lemon.
Meanwhile, beat the egg yolks in a bowl with the sugar until they are creamy white, then stir in the flour.
As soon as the milk boils, pour the mixture gradually and stir with a whisk and then place all in the same pot in which you boiled the milk and put it on the stove over medium-low heat, stirring constantly with a whisk and a wooden spoon.
Simmer a few minutes, then pour the cream into another bowl, cover with plastic wrap to prevent a crust on the surface and allow to cool as quickly as possible.
 

© Copyright
Quote the source if you take!




Soddisfatta e contenta che la mia "Torta Abeti Natalizi" sia stata citata e scelta tra le mille ricette di Natale,un grazie alla trasmissione  Musical e vecchi merletti 

domenica 2 dicembre 2012

Penne all'Amatriciana




Ingredienti:


350 g. di penne rigate
300 ml. pomodori passati
1 cipolla
1 peperoncino rosso piccante privato dei semi
120 g. di guanciale di maiale
1 cucchiaio di olio
formaggio pecorino grattugiato q.b.


Procedimento:

Affettare la cipolla, tagliare a dadini il guanciale e mettere tutto a soffriggere con olio a fiamma bassa; quando la cipolla comincia a dorare, aggiungere il peperoncino e i pomodori passati,aggiustate di sale se dovesse servire e cuocere a fuoco vivo per circa 10 minuti. Nel frattempo mettere a cottura la pasta; scolarla, (al dente) e condire con la salsa preparata . Rimescolare, aggiungendo il pecorino e guarnire con prezzemolo a piacimento. Servire in tavola accompagnando con un buon bicchiere di vino rosso.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!





Penne Amatriciana

Ingredients:

350 g. of penne
300 ml. pureed tomatoes
1 onion
1 hot pepper seeded
120 gr. of pork cheek
1 tablespoon of olive oil
grated pecorino cheese q.b.

Procedure:

Slice the onion, cut bacon into cubes and put everything in a pan with oil over low heat, and when the onion begins to brown, add the peppers and pureed tomatoes, salt to taste if it were to serve and cook over high heat for about 10 minutes. In the meantime, put the pasta is cooked, drain it, (al dente) and serve with the sauce. Stir, add the cheese and garnish with parsley as desired. Serve accompanied with a glass of red wine.

© Copyright
Quote the source if you take!