sabato 25 marzo 2017

Morbidi dolcetti al caffè

Il caffè, per essere buono, deve essere nero come la notte, caldo come l’inferno e dolce come l’amore.
(Proverbio turco)




Ingredienti :

100 g di burro,130 g di zucchero semolato ,1uovo intero bio, 1 tazzina di caffè espresso ristretto ,1 cucchiaino di lievito per dolci, 270 g di farina “00”,zucchero a velo e zucchero semolato prima di infornare.

Preparazione:

Montare il burro morbido uscito dal frigo in precedenza insieme allo zucchero con l’aiuto delle fruste elettriche o con una planetaria; aggiungere l’uovo e il caffè ristretto  e continuare a mescolare con la frusta. Setacciare la farina insieme al lievito e incorporarla nel composto continuando a mescolare. Versare l’impasto sulla spianatoia infarinata e formate una palla,avvolgerla nella pellicola e lasciarla riposare in frigo per almeno due ore. Trascorso il tempo,  formare delle palline e passarle dapprima nello zucchero semolato e poi in quello a velo. Adagiarle su di una teglia rivestita di carta forno e infornare a forno preriscaldato a 180° per  10-12 minuti :  devono rimanere chiari e solo sotto devono risultare leggermente dorati . Per constatare la cottura, provate a sollevarne uno. Infine accompagnateli  con un buon caffè.

©Copyright

Cita la fonte se prendi!

Soft cupcakes coffee


Ingredients:

100 g of butter, 130 g of granulated sugar, whole 1uovo bio, 1 cup of espresso ristretto, 1 teaspoon baking powder, 270 g of "00" flour, icing sugar and granulated sugar before baking.

Preparation:

Assemble the butter out of the fridge earlier with the sugar with the help of an electric mixer or a planetary; add the egg and strong coffee and continue stirring with a whisk. Sift the flour with the baking powder and fold into the mixture, stirring constantly. Pour the mixture on floured surface and form a ball, wrap it in plastic wrap and let stand in the refrigerator for at least two hours. After the interval, form balls and roll in granulated first sugar and then in the icing. Place them on a baking sheet covered with waxed paper and bake in a preheated oven at 180 ° C for 10-12 minutes: clear and must remain below must only be lightly browned. To see the cooking, try lifting one. Finally accompany them with a good coffee.

© Copyright
Cite the source if you take!


venerdì 24 marzo 2017

Biscotti prima colazione

Le giornate dovrebbero iniziare con un abbraccio, un bacio, una carezza e un caffè.

Perché la colazione deve essere abbondante.

(Charles M. Schulz, Peanuts)




Ingredienti:

3 uova grandi bio,200 g di zucchero semolato,200 g di farina di semola,200 g di farina 0,200 g di farina manitoba,80 ml di latte,150 ml di olio di semi di mais,1 bacca di vaniglia,1 bustina di ammoniaca per dolci.

Procedimento:

Mettere a scaldare il latte con la bacca di vaniglia tagliata metà  con i suoi semi. Dopodiché  lasciare raffreddare e eliminare la vaniglia. Con l’aiuto di una planetaria o un frullino elettrico, montare leggermente le uova con lo zucchero ,aggiungere il latte ormai raffreddato,l’olio di semi,l’ammoniaca sciolta in un poco d’acqua tiepida continuando a mescolare e infine le farine setacciate incorporandole per bene a tutto il composto, così che alla fine ne risulti una palla. Infarinare poco una spianatoia e formare dei  bastoncini della forma di un dito, per poi passarli nello zucchero semolato. Metterli su di una teglia rivestita di carta forno e infornare a 180° forno ventilato per circa 30 minuti.

©Copyright

Cita la fonte se prendi!

Breakfast Biscuits




Ingredients:

3 large bio eggs, 200 g of granulated sugar, 200 g of semolina flour, 200 g of flour 0.200 g of Manitoba flour, 80 ml of milk, 150 ml of corn oil, 1 vanilla bean, 1 sachet of ammonia for cakes.

Method:

Put Heat the milk with the vanilla bean cut into half with the seeds. Then let cool and remove the vanilla. With the help of a planet or an electric mixer, lightly beat the eggs with the sugar, add the already cooled milk, vegetable oil, ammonia dissolved in a little warm water, stirring constantly and finally flour sifted for incorporating well to the entire compound, so that eventually it results in a ball. Flour a pastry little and form a stick of the shape of a finger, and then pass them in granulated sugar. Put them on a baking sheet covered with waxed paper and bake at 180 ° C convection oven for about 30 minutes.

© Copyright
Cite the source if you take!


giovedì 23 marzo 2017

Biscotti morbidi al limone

La saggezza di tutto l’universo è in una tazza di the dice un vecchio proverbio Tuareg magari accompagnato da degli ottimi biscotti.
Ingredienti:

100 g di burro,130 g di zucchero semolato ,1uovo intero bio,50 ml. di succo di limone,1 zeste di limone,1 cucchiaino di lievito per dolci, 270 g di farina “00”,zucchero a velo e zucchero semolato prima di infornare.

Preparazione:

Montare il burro morbido uscito dal frigo in precedenza insieme allo zucchero con l’aiuto delle fruste elettriche o con una planetaria; aggiungere l’uovo e il succo del limone insieme alla scorza grattugiata e continuare a mescolare con la frusta. Setacciare la farina insieme al lievito e incorporarla nel composto continuando a mescolare. Versare l’impasto sulla spianatoia infarinata e formate una palla,avvolgerla nella pellicola e lasciarla riposare in frigo per almeno un’ora. Trascorso il tempo,  formare delle palline e passarle dapprima nello zucchero semolato e poi in quello a velo. Adagiarle su di una teglia rivestita di carta forno e infornare a forno preriscaldato a 180° per  10-12 minuti :  devono rimanere chiari e solo sotto devono risultare leggermente dorati . Per constatare la cottura, provate a sollevarne uno. Sono ottimi accompagnati con un the verde.

©Copyright

Cita la fonte se prendi!





Soft lemon biscuits

Ingredients:

100 g butter, 130 g of granulated sugar, 1uovo entire bio, 50 ml. lemon juice, 1 lemon zest, 1 teaspoon baking powder, 270 g of "00" flour, icing sugar and granulated sugar before baking.

Preparation:

Assemble the butter out of the fridge earlier with the sugar with the help of an electric mixer or a planetary; add egg and lemon juice with the zest and continue stirring with a whisk. Sift the flour with the baking powder and fold into the mixture, stirring constantly. Pour the mixture on floured surface and form a ball, wrap it in plastic wrap and let stand in the refrigerator for at least one hour. After the interval, form balls and roll in granulated first sugar and then in the icing. Place them on a baking sheet covered with waxed paper and bake in a preheated oven at 180 ° C for 10-12 minutes: clear and must remain below must only be lightly browned. To see the cooking, try lifting one. They are excellent accompanied with a green tea.

© Copyright
Cite the source if you take!

mercoledì 22 marzo 2017

Carciofi e patate novelle al forno

Il re degli ortaggi.Il carciofo si presta a un’infinità di preparazioni e può essere consumato sia crudo in insalata oppure bollito, in forno come in questa ricetta, ripieno, fritto e in umido con la carne o il pesce,a voi la scelta.

Ingredienti per 4 persone:
500 g di patate novelle,5 carciofi,4 cucchiai di formaggio parmigiano grattugiato,2 cucchiai di pangrattato, 2 foglie di alloro,1 spicchio di aglio, prezzemolo essiccato,sale e pepe,olio evo.
Procedimento:
Mondare i carciofi eliminando le foglie esterne e il fieno interno. Tagliarli in quattro parti in senso longitudinale. Porli in acqua fredda resa acidula dal succo di limone,avendo cura di cambiare l’acqua almeno due volte. Sgocciolarli dall’acqua acidulata e lessarli con 2 foglie di alloro e uno spicchio d’aglio in camicia, sino a che risulteranno abbastanza morbidi. Sbollentare in acqua fredda le patate novelle : per pochi minuti devono rimanere sode e non sfarsi. Scolare i carciofi e metterli in una ciotola assieme alle patate; aggiungere il  parmigiano  grattugiato, il pangrattato,il prezzemolo e infine aggiustare di sale e pepe e irrorare con dell’olio evo,  mescolando il tutto. Rivestire un’ampia teglia con della carta forno, versare il contenuto della ciotola con tutti gli ingredienti. quindi spolverizzare la superficie con altro pangrattato, un filo d’olio evo e foglie di alloro. Infornare a 200° per circa 30 minuti sino a quando non risulterà quella classica crosticina in superficie.
©Copyright

Cita la fonte se prendi!

Artichokes and new potatoes in the oven



Ingredients for 4 people:

500 g of potatoes, artichokes 5, 4 tablespoons grated Parmesan cheese, 2 tablespoons breadcrumbs, 2 bay leaves, 1 clove of garlic, dried parsley, salt and pepper, olive oil.

Method:

Clean the artichokes by removing the outer leaves and hay inside. Cut them into four parts in the longitudinal direction. Place them in cold water made acidic by the lemon juice, taking care to change the water at least twice. Drain them and boil water acidulated with 2 bay leaves and a clove of garlic, until they become soft enough. Boil the new potatoes in cold water: for a few minutes must remain firm and non sfarsi. Drain the artichokes and place them in a bowl with the potatoes; add the grated Parmesan cheese, breadcrumbs, parsley and finally season with salt and pepper and drizzle with some olive oil, mix well. Coat a large baking tray with greaseproof paper, pour the contents of the bowl with all the ingredients. then sprinkle the surface with more breadcrumbs, a drizzle of extra virgin olive oil and bay leaves. Bake at 200 ° for about 30 minutes until it will be the classic one crust on the surface.

© Copyright
Cite the source if you take!

sabato 11 marzo 2017

Trionfo alle mandorle e pistacchio di Bronte

Nulla sarebbe più faticoso che mangiare e bere se Dio, oltre che una necessità, non ne avesse fatto un piacere.

(Voltaire)








Ingredienti per la base alle mandorle
100 g di zucchero
75 g di farina “00”

50 g di farina di mandorle

25 g di fecola di patate

4 uova bio
1 cucchiano di estratto di vaniglia
1 pizzico di sale

Preparazione :
Montare le uova dapprima con un pizzico di sale e dopo con lo zucchero sino al loro raddoppiamento di volume.
Incorporare quindi, dall’alto verso il basso, con l’aiuto di una spatola, la farina di mandorle e la farina 00 setacciata con l’amido.

Infine aggiungere il cucchiaino di estratto di vaniglia.

Versare il composto in una tortiera di 24 cm,imburrata e infarinata o rivestita di carta forno.

Cuocere in forno preriscaldato ventilato a 180°per circa 30 minuti. e fare sempre la prova stecchino.
Sfornare e lasciar raffreddare completamente il pan di spagna alle mandorle su una griglia prima di utilizzarlo.
Ingredienti per la crema alle mandorle e  pistacchio :

4 tuorli, 500 ml di latte intero, 40 g. di farina 00, 150 g. di zucchero, un baccello di vaniglia bourbon, pizzico di sale,2 cucchiai colmi di crema di mandorle al gusto di pistacchio.

Procedimento :

Preparare la consueta crema pasticcera e, quando si sarà addensata, aggiungere la crema di mandorle al gusto di pistacchio, mescolando bene il tutto. Versare il composto in una ciotola ricoperta con della pellicola a contatto e lasciare raffreddare in frigo.

Dividere il pandispagna come per farcirlo in 3 e, con l’aiuto di un coppa pasta, creare dei dischi per poi inserirli nella coppa e bagnarli con del latte di mandorla. Ripetere lo stesso procedimento con un altro disco e dell’altra crema. Infine tagliare a cubetti il pandispagna e farlo aderire sull’ultimo strato. Spolverizzare con dello zucchero a velo e granella di pistacchio.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!


Triumph almond and pistachio

Ingredients for the base to almonds:

100 g of sugar
75 g flour "00"
50 g of almond flour
25 g of potato starch
4 organic eggs
1 cucchino vanilla extract
1 pinch of salt

Preparation:

Beat eggs with a pinch of salt at first and later with the sugar until they are doubling in volume.
Embedding and then, from the top down, with the help of a spatula, almond flour and the flour sifted 00 with the starch.
Finally add the teaspoon of vanilla extract.
Pour the mixture into a 24 cm cake tin, greased and floured or covered with parchment paper.
Bake in a ventilated oven preheated to 180 ° for about 30 minutes. and do the toothpick test ever.
Remove from oven and allow to cool completely the sponge cake with almonds on a wire rack before using.

Ingredients for the cream with almonds and pistachio:

4 egg yolks, 500 ml of whole milk, 40 g. 00 flour, 150 g. of sugar, bourbon vanilla bean, pinch of salt, 2 tablespoons of almond cream with pistachio flavor.

Method :

Prepare the usual custard and, when it thickens, add the almond cream to pistachio taste, mixing thoroughly. Pour the mixture into a bowl covered with the contact film and let cool in refrigerator.

Divide the sponge cake such stuff it in 3 and, with the help of a pasta bowl, creating disks and then place them in the pan and pour over the almond milk. Repeat the process with another disc and the other cream. Finally dicing the sponge and make it stick on the last layer. Dust with icing sugar and chopped pistachios.

© Copyright
Cite the source if you take!





venerdì 3 febbraio 2017

Stroncatura con crema di ceci e bottarga di muggine

La stroncatura, o struncatura, è una pasta tipica calabrese introvabile altrove, prodotta in origine con scarti di molitura, ma capace di assorbire per la sua grana "ruvida" tantissimo condimento e sapore. Un tempo era il cibo dei poveri, oggi è una prelibatezza per intenditori.





























Ingredienti per 4 persone:

350 g di stroncatura fresca, 500 g di ceci secchi,sale,olio evo,bottarga di muggine.

Procedimento:

Mettere a bagno i ceci la sera prima dopo averli accuratamente lavati; lessarli solo con un po’ di sale; prendere una parte dei ceci lessati e frullarli con l’aiuto di un mixer ad immersione,aggiungendo solo un filo di olio. Cuocere, infine, la stroncatura  in acqua salata e, una volta scolata, condirla con la crema di ceci. Infine impiattare  inserendo alcuni ceci interi , una grattugiata di bottarga di muggine e un filo di olio evo a crudo.

©Copyright

Cita la fonte se prendi!






























Slating with chickpea cream and mullet roe

Ingredients for 4 people:

350 g of fresh slating, 500 g of dried chickpeas, salt, extra virgin olive oil, bottarga.

Method:

Soak the chickpeas the night before after being thoroughly washed; just boil them with a little 'of salt; taking some of boiled chickpeas and blend with the help of an immersion blender, adding just a little oil. Cook eventually the harsh criticism in salted water and, once drained, season with chickpeas. Finally Serve by placing some whole chickpeas, grated bottarga and a drizzle of extra virgin olive oil raw.

© Copyright
Cite the source if you take!


martedì 17 gennaio 2017

Oasi di sapori

Non posso cambiare un deserto in un giorno. Ma posso iniziare con un'oasi.

Phil Bosmans





























Ingredienti  per  4 persone:

1 filetto di trota salmonata  affumicata da 250 g.
2  grandi patate silane
100 g. di piselli freschi
Alcuni grani di pepe rosa in salamoia
Insalata valerianella
80 g. di germogli di soia  in agrodolce da agricoltura biologica
Olio extra vergine di oliva
Sale rosso hawaiano macinato

Procedimento:

Pulire e tagliare le patate a cubetti, non molto grandi, e cuocerle a vapore; lasciarle raffreddare.
Lessare i piselli per circa 10 minuti.
Preparare gli appositi stampini e rivestirli con della pellicola da cucina, fare aderire la trota salmonata tagliata finemente tutta intorno.
Condire in una ciotola le patate , unitamente ad  alcuni piselli, con un filo d’olio evo e una macinata di sale.
Riempire con il composto lo stampino, chiudere i lembi di trota salmonata e coprire con la pellicola. Lasciare rapprendere in frigorifero per almeno 30 min. o sino al momento di servire.
Capovolgere delicatamente lo stampino sul piatto da portata eliminando la pellicola e terminare il piatto con alcune foglie di insalata fresca valerianella, dei germogli di soia in agrodolce, dei piselli e qualche grano di pepe rosa.

Finire il piatto con un  filo di olio evo.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!



Oasis of flavors

Ingredients for 4 people:

1 fillet of salmon smoked trout 250 g.
2 large potatoes silane
100 g. fresh peas
Some pink peppercorns in brine
lamb's lettuce salad
80 g. bean sprouts and sour organic
Extra virgin olive oil
Hawaiian red salt ground

Method:

Clean and cut the potatoes into cubes, not very large, and steam; let cool.
Boil the peas for about 10 minutes.
Prepare special molds and clothing them with the plastic wrap, seal your salmon trout finely cut all around.
Season the potatoes in a bowl, along with some peas with a little oil evo and freshly ground salt.
Fill with the mixture cutter, close the salmon trout flaps and cover with plastic wrap. Leave in the refrigerator for at least 30 min. or until ready to serve.
Gently invert the mold onto a serving dish eliminating the film and finish the dish with a few leaves of fresh salad lettuce, bean sprouts of sweet and sour, peas and a few grains of pink pepper.
Finish the dish with a little oil Ages.

© Copyright
Cite the source if you take!